Tag questions - Розділові запитання
Form - Форма
auxiliary verb + subject - допоміжне слово + підмет
- We use the same auxiliary verb in the tag as in the main sentence. If there is no auxiliary verb, we use do.
У розділовій частині використовуємо те саме допоміжне дієслово, що й у головному реченні. Якщо немає допоміжного дієслова, ми використовуємо do. - You live in Spain, don't you? - Ви живите в Іспанії, чи не так?
- If the auxiliary verb in the sentence is affirmative, the tag is negative.
Якщо допоміжне дієслово в реченні стверджувальне, то розділове запитання – заперечне. - You're Spanish, aren't you? - Ви іспанець/іспанка, чи не так?
- If the auxiliary verb in the sentence is negative, the tag is affirmative.
Якщо допоміжне дієслово в реченні заперечне, то розділове запитання – стверджувальне. - You're not Spanish, are you? - Ви не іспанець/іспанка, чи не так?
Meaning - Значення
- We use tag questions to confirm or check information or ask for agreement.
Ми використовуємо розділові запитання щоб підтвердити або перевірити інформацію або взнати, чи з нами згодні. - You want to come with me, don't you? - Ви хочете піти зі мною, чи не так?
- You can swim, can't you? - Ви вмієте плавати, чи не так?
- You don't know where the boss is, do you? - Ви не знаєте де бос, чи не так?
- This meal is horrible, isn't it? - Їжа жахлива, чи не так?
- That film was fantastic, wasn't it? - Фільм був фантастичний, чи не так?
- We use tag questions to check whether something is true.
Ми використовуємо розділові запитання щоб перевірите, чи щось відповідає дійсності. - The meeting's tomorrow at 9 am, isn't it? - Зустріч завтра о 9 ранку, чи не так?
- You won't go without me, will you? - Ви ж не підете без мене, чи не так?
Additional points - Додаткові моменти
- In the present tense if the subject is I with the auxiliary verb to be, the auxiliary changes to are or aren't.
В теперішньому часі якщо підметом є Я з допоміжним словом to be, то допоміжне дієслово змінюється на are або aren't. - I'm sitting next to you, aren't I? - Я сиджу поруч з тобою, чи не так?
- With let's, the tag question is shall we. - З let's, в розділовому запитанні буде shall we.
- Let's go to the beach, shall we? - Давайте підемо на пляж, добре?
- With an imperative, the tag question is will you.
З наказовою формою дієслова в розділовій частині вживається will you. - Close the window, will you? - Закрийте вікно, добре?
- We use an affirmative tag question after a sentence containing a negative word such as never, hardly, nobody.
Ми вживаємо стверджувальну форму розділового запитання з такими заперечними словами як never, hardly, nobody. - Nobody lives in this house, do they? - Ніхто не живе в цьому будинку, чи не так?
- You've never liked me, have you? - Я вам ніколи не подобався, чи не так?
- When the subject is nothing, we use it in the tag question.
Коли підметом є nothing, ми використовуємо it в розділовому запитанні - Nothing bad happened, did it? Нічого поганого не трапилось, чи не так?
- When the subject is nobody, somebody, everybody, no one, someone, or everyone, we use they in the tag.
Коли підметом є nobody, somebody, everybody, no one, someone, або everyone, ми використовуємо they в розділовому запитанні. - Nobody asked for me, did they? - Ніхто не питав про мене, чи не так?
- If the main verb in the sentence is have (not an auxiliary verb), it is more common to use do in the tag question.
Якщо головним дієсловом в реченні є have (не допоміжним!), більш поширено викристовується do в розділовому запитанні.
You have a Ferrari, don't you? - Ви маєте Ферарі, чи не так? - With used to, we use didn't in the tag.- З used to ми використовуємо didn't в розділовому запитанні.
- You used to work here, didn't you? - Ви колись працювали тут, чи не так?
- We can use affirmative tag questions after affirmative sentences to express a reaction such as surprise or interest.
Ми можемо вживати стверджувальні розділові запитання після стверджувальних речень щоб висловити здивованість або зацікавленість. - You're moving to Brazil, are you? - Ви переїзжаєте до Бразилії, чи не вже?
Pronunciation - Вимова
- If we don't know the answer, it is a real question and we use a rising intonation with the tag question.
Якщо ми не знаємо відповіді, і це є справжнє запитання, ми використовуємо висхідну інтонацію в розділовому запитанні. - You don't know where the boss is, do you? ↗ - Ви не знаєте де бос, чи не так?
- If we know the answer and are just confirming the information we use a falling intonation with the tag question.
Якщо ми знаємо відповідь і лише підтверджуємо інформацію, ми використовуємо спадну інтонацію в розділовому запитанні. - That film was fantastic, wasn't it? ↘ Фільм був фантастичний, чи не так?